李美熹 SPACE


又一个WordPress站点

首页 >全部文章 > 正文内容
2 芳菲季·月季-众享园艺时光
西方月季蔷薇类专著中经常会提到The Four Stud China Roses,但未见中文文献中对此专有名词有明确的译法,Stud本意为“种马”,笔者将其试译作“四大中国月季原始品种”。 The Four Stud China Roses指18世纪末、19世纪初传入欧洲(英国)的四个中国古老月季品种,分别为 Slater’s Crimson China 、Parsons' Pink China、Hume’s Blush Tea-Scented China、Parks’ Yellow Tea-Scented China 。这4个品种对世界月季育种作出巨大贡献拉非特。我们今天就来介绍这4个中国月季原始品种的来龙去脉。01
Slater’s Crimson China
吉尔伯特·斯拉特(Gilbert Slater永历大帝 , 1753-1793)是一位为英国东印度公司服务的商人、船主百变摇,1789年自中国广州引种猩红色月季花品种到英国皇家植物园邱园。为了纪念斯拉特为引种中国月季做出的重要贡献傅满洲,这种猩红色中国月季品种麦嘉基,也就是中国传统月季品种 ‘月月红’ , 就被命名为 ‘Slater’s Crimson China’。
中国传统月季品种 ‘月月红’
02
Parsons' Pink China
其中的Parson并不是指某一个人,而是指Parson家族军棋怎么玩。Parson家族起家于啤酒酿造业,在18世纪 Parson家族有多人曾先后担任伦敦市名誉市长。在1793年园艺爱好者在伦敦郊外的里克曼沃斯(Rickmansworth)的帕森花园(Parsons’s Garden)中发现了来自中国的 ‘月月粉’嵩口古镇,并开始大量繁殖传播。后来为纪念帕森花园而命名为 ‘Parsons' Pink China’死亡女孩 。
中国传统月季品种 ‘月月粉’
03
Hume’s Blush Tea-Scented China
‘Hume’s Blush Tea-Scented China’ 的命名是为了纪念亚伯拉罕·休姆准男爵二世(Sir Abraham Hume, 2nd Baronet, 1749-1838)。休姆二氏是一位政治家,同时也是园艺家艾迪王国,他及夫人都是狂热的月季发烧友。作为英国东印度公司的股东之一,在休姆的花园中有大量来自中国的新奇植物。这个中国月季品种最初是由休姆准男爵Ⅱ世于1809年自东印度引进英国,因其连续开花特性和令人愉悦的香气,张夏珍 在英国及欧洲的花园中飞速传播。
04
Parks’ Yellow Tea-Scented China
‘Parks’ Yellow Tea-Scented China’ 这个品种的命名是为了纪念在1823-1824年亲赴中国收集、引种中国特色花木的帕克斯(John Damper Parks, 约1791-1886)。 ‘ Parks’ Yellow Tea-Scented China’ 是一个连续开花的黄色系品种,自然受到欧洲的月季蔷薇发烧友的追逐,被大量繁殖、快速传播旅炮 ,并广泛应用于杂交育种。但是很遗憾,据园艺学家考证 ‘Parks’ Yellow Tea-Scented China’ 的原始品种在1842年之前已经失传,而现代月季园、花木公司经销、栽植的 ‘Parks’ Yellow Tea-Scented China’,是一个与原先的品种花型、花色近似的黄色花品种。
欢迎大家来北京植物园月季园欣赏这4个中国月季原始品种。
文字:李菁博
编辑:盖枫
审核:王广勇
上一篇:2017.12.16观中国四大美女之首—西施故里名山五泄2日游-约世界自驾游 下一篇:锦鸡养殖

繁华落尽 转瞬即逝

我们需要透过一系列的训练来突破关卡,我们需要达到一个不受到过去历史的羁绊的心境,透过这样的心境,进而引导成为一个适合进行前进到战士人,我们需要成为一个完美无缺的战士,我们的目标是遵循着力量进入无限的领域和穿越!